Когда были в Праге, одна из учительниц сообщила, что отправила коллеге эсэмэску: «Прага — прекрасна, экскурсии тоже, дети — ужасные». Я удивленно переспрашиваю: «Ужасные? Почему?! Ведь ничего не случилось, вели все себя нормально». Оказывается, «ужасный» — значит «удивительный». И таких словечек с обратным значением попадается масса: «вонявка» — это духи, «черствые потравины» — свежие продукты.
Увидев замки и костелы этой европейской страны, мелитопольцы показали чехам в Украине два моря, Каменную могилу и Хортицу.
В этом году Татьяна Окружная, учительница правоведения мелитопольской гимназии № 19, осуществила давнюю мечту — побывать в Праге, а заодно убедилась, она в подметки не годится Брно, второму по величине городу Чехии. Но не только архитектура поразила нашу землячку: неизгладимое впечатление оставили также природа, кухня и местные жители — радушные и открытые, а не чопорные и скучные, как казалось до поездки.

Прага — прекрасна, экскурсии тоже, дети — ужасные
— 19-ю гимназию связывают давние дружеские отношения с гимназией имени Кирилла и Мефодия из города Брно Чешской Республики, поэтому обмен делегациями между ними — привычное дело, — рассказала Татьяна Окружная. — У ребят к тому же есть возможность изучать чешский язык, узнавать о культуре, истории этой европейской страны, поскольку наше учебное заведение — ассоциированный член местного чешского общества.
— Значит, языкового барьера не возникало?
— Во-первых, можно было перейти на английский, им чехи владеют примерно на том же уровне, что и мы. Во-вторых, чешский язык сам по себе несложный. Половина слов похожа на украинские, так что нам на третий день даже перестали для экскурсий заказывать переводчика, все было понятно. За 10 дней и я, и ребята научились составлять простые фразы на чешском. Правда, без курьезных ситуаций не обходилось. Когда были в Праге, одна из учительниц сообщила, что отправила коллеге эсэмэску: «Прага — прекрасна, экскурсии тоже, дети — ужасные». Я удивленно переспрашиваю: «Ужасные? Почему?! Ведь ничего не случилось, вели все себя нормально». Оказывается, «ужасный» — значит «удивительный». И таких словечек с обратным значением попадается масса: «вонявка» — это духи, «черствые потравины» — свежие продукты.
— Каким было первое впечатление от страны?
— Сразу дети немного поникли и задумались: почему в Украине не так хорошо? Потом решили: ну и пусть у нас пока по-другому, но с этим что-то надо делать! И к моменту возвращения домой у них произошел определенный переворот в мировоззрении. Ребята поняли: от них тоже многое зависит. Так, до сих пор не бросят бумажку где попало, потому что увидели, насколько чисто в чешских городах и осознали, что для этого мало постоянно убирать, а надо еще и не сорить и самим заботиться о порядке. Разговорились с одной семьей из Брно, а они раз в неделю моют плитку на подъезде к частному дому, даже если там совсем не грязно. Спрашиваем: «Зачем?». А они: «Вы не понимаете, соседям должно быть приятно жить рядом с нами». Кто-нибудь из украинцев такую мысль допускает?
Еще как-то заметили, что местная молодежь запросто может сесть прямо на пол или на землю, где угодно, хоть посреди улицы. Дети потихоньку и себе попробовали раз, другой, а потом уже стало привычным, если устали, располагаться прямо на тротуаре, отдыхать на газоне. В Украине же это невозможно, потому что грязно, нельзя и окружающие не поймут. В Мелитополе мы как-то готовились отмечать День Европы. На площадке в центре города я крепила к одной из лавочек флаг, и зашла с обратной стороны на травку. Подходит мужчина с криками: «День Европы празднуете, а газоны топчете, а в Европе по ним не ходят». Ему все, кто там был, хором в ответ: «Да на них там живут!» И это действительно так — в той же Чехии по газонам не то что ходят, на них лежат, сидят, учатся, целуются!
— А чехи легко шли на контакт или настороженно относились?
— Если и была напряженность, то она спала буквально на второй день, когда при общении все стереотипы разрушились сами собой. Мне, к примеру, казалось, что люди здесь чопорные и скучные, а они на самом деле — добрые, веселые, очень радушные и хлебосольные. Хотя мы считаем, что только мы способны гостей принимать по высшему разряду. С другой стороны взглянули на нас и хозяева, у которых в голове по новостным сюжетам сложилось не совсем верное представление о том, какие мы.
А еще совершенно перевернули отношение к католичеству монахини, которые опекают гимназию имени Кирилла и Мефодия. Они пригласили нас на ужин, и каково же было мое удивление, когда выяснилось, что живут они в здании в стиле хайтек.
Плюс все мои опасения, что придется «надеть» постное лицо и поддерживать занудные беседы, к счастью, не оправдались. Только представьте — мы сели за стол, и вдруг такой возглас: «Йо»! Это сокращенное «да» по-чешски. Спрашиваю: «Что случилось?», а мне говорят: «Так это сестры хоккей смотрят». А еще одну «Христову невесту» я заметила за поисками какой-то информации в Интернете. Просто ничто человеческое им не чуждо, и они этого не скрывают. С детьми у них тоже великолепные отношения, потому что монахини искренние — и пошутить могут, и поговорить с ними на разные темы.
Затерявшийся в Европе минарет и кнедлики в придачу
— В Брно мы провели только первый и последний день, а объездили чуть ли не половину Чехии. Но только в этом городе — столице Моравии (так называется одна из исторических областей страны, есть еще Богемия и Силезия. — Е. Д.) — «изюминок» предостаточно. Монастырь Августинцев, Старая ратуша, замок Шпильберг, Собор Святых Петра и Павла с часами, которые бьют полдень в 11 часов — в память о том, как в 1645 г. звонарь спас город при осаде его шведами, прозвонив полдень на час раньше. У меня, кстати, всегда была мечта увидеть Прагу, но после Брно она померкла в моих глазах. Этот город полностью выглядит, как архитектурный музей, здесь стараются даже современные здания стилизовать под старину.
Очень много милых мелочей добавляют и этому, и другим городам определенный колорит. Цветы в вазонах почти на каждом шагу — и никто их не подумает разбить, украсть. Удивили реалистично выполненные рисунки на стенах: как-то ехали мы в троллейбусе, смотрю, в одном из домов из каждого окна выглядывают люди. Начинаю искать взглядом, на что они так засмотрелись, а потом подъезжаем ближе и понимаю, что это всего лишь картина! Или разные фигурки то тут, то там попадаются на глаза, причем издалека кажется, живой человек сидит на подоконнике третьего этажа, свесив ноги, а на самом деле — это скульптура.
— Что еще «зацепило» в Чехии?
— У меня до сих пор болят ноги после подъема на минарет, который расположен в Ледницко-Валтицком комплексе — единственном произведении ландшафтного искусства не только Чешской республики, но и мира. Это почти 60-метровая наблюдательная башня. Чтобы с самой высокой ее точки увидеть огромный парк между двумя резиденциями рода Лихтенштейнов, нужно преодолеть 304 ступеньки! И все это по винтовой лестнице без единого окошка. Но вид, который открывается взору, — все строения этого чудного ареала и даже Павловские Холмы и Малые Карпаты, — определенно стоит таких усилий.
А еще понравился старинный городок неподалеку от Праги — Кутна Гора, окруженный лесами. Известен он тем, что здесь с XIII в. добывали серебро и его месторождение долгое время было самым крупным в Европе. Поражает готическими фресками и цветными оконными витражами Собор Святой Варвары. Да и сам город производит впечатление сказочного: много одноэтажных, будто бы пряничных домиков — отличная площадка для киносъемок.
— Наверняка, кроме удовольствия для глаз, и гастрономические впечатления получили?

— В Чехии очень много едят, осилить те порции, которые нам приносили, никак не получалось, а хозяева обижались, думали, что нам не нравится. Те же кнедлики, которые обычно подаются к горячим блюдам и с подливкой, изумительны. Но трудно описать, на что они похожи по вкусу. Я бы сказала… на вареный хлеб, если вы такой можете себе представить. Интересно, что местные жители совсем не едят обычный хлеб с супом, зато если уж делают бутерброды, то размером с батон и с горой начинки — помните, как у Тоси, героини Румянцевой из фильма «Девчата»? Еще у них популярно жаркое из свинины или птицы с квашеной капустой, различные колбаски, картофляники-брамбораки, жареный в сухарях сыр и прочая вкуснятина.
И, конечно, чешскую кухню нельзя представить без пива — сортов просто масса. Многие заведения варят свой живой и неповторимый хмельной напиток, который продается только у них и нигде в другом месте его попробовать нельзя. Но особо мне запомнилось вишневое пиво, оно такое терпкое, с кислинкой, и в бокал непременно добавляется три ягодки. Я поначалу отказывалась, потому что не люблю «цветной» алкоголь, но когда попробовала, поняла, как это необычно и вкусно.
— Чехов в гости к себе пригласили? Чем их собираетесь удивлять?
— Гимназисты (или студенты, как они называются в Чехии) вместе с двумя преподавателями приезжали в сентябре. Мы провели экскурсию по столице — Киеву, потом привезли их в нашу область (Запорожскую - ред.): показали Каменную могилу и Хортицу, а еще крупное украинско-чешское село Новгородковка (Чехоград) в Мелитопольском районе, где берегут язык предков, традиции, отмечают по всем правилам национальные праздники. И, конечно, у наших гостей была возможность искупаться в Азовском и Черном море.
Екатерина ДАНИЛИНА
влажность:
давление:
ветер: